Hello,大家好,我是氮气,一颗学经济学的白菜,在这里想跟大家分享我平时学习的一些跟经济文化领域相关的常识、理论与词汇,希望跟大家一起快乐地学习经济知识与翻译!
第一期的主题是“Friendly Trade”,小编将带大家重温中国对外贸易的历史,了解当今我国对外贸易的热点,这里你会看到以前可能没有注意到的知识点哦~~
中国是一个有着五千年历史的文明古国 (an ancient nation with a history stretching for 5 millennia),自古以来就重视同世界各国的友好交往。回溯历史,早在先秦时期 (Pre-Qin period),连接中国东西方交流的通道已经存在,但中国真正建立起与外国的贸易通道还是要从西汉的“丝绸之路” (Silk Road) 开始说起。
张骞出使西域
在汉代,中国与日本、朝鲜、越南等国保持着频繁的贸易往来。张骞通西域后,汉朝的使者 (emissary/envoy)、商人接踵西行,通过丝绸之路与中亚、西亚、南亚诸国进行频繁的经济文化交流, 通过海上丝绸之路 (Maritime Silk Road) 与南海诸国即印度半岛 (India Peninsula) 等地进行经常的贸易往来。丝绸之路的出现,打开了我国正式对外贸易的大门。
避坑预警一
我们说的使者,有以下这么些表达:
使者, 外交使节, 公使 envoy
使者, 间谍, 密使 emissary
我们在上文所说的出使西域的使者,常用的就是 envoy, emissary
Eg. An envoy is someone who is sent as a representative from one government or political group to another.
外交大使 ambassador=embassador
Eg. An envoy is a diplomat in embassy who is immediately below the ambassador in rank.
公使的级别在大使之下。
注意:
(1) ambassador=embassador是相同的意思,而日常中我们常见的是 ambassador,所以大家在阅读或者学习的时候遇到 embassador 的时候不要蒙圈哦。
(2) 关于envoy和ambassador的区别:envoy是“使节”,ambassador是“大使”,一国派到另一个国家的“大使”只有一位,而“使节”却可以有很多位。我们国家的驻美大使崔天凯和驻英大使刘晓明,就是我们所说的ambassador,还有经常在发布会上见到的傅莹,也曾担任过驻菲律宾、澳大利亚、英国等国大使,她可是中国第一位少数民族女大使和第一位驻大国女大使。
其他相关表达:
ambassador (+to)
Eg. the German ambassador to Poland
德国驻波兰大使
文化使者 Cultural Ambassador
学生大使 Student Embassador
爱心大使 Goodwill Embassador
特使 special envoy
钦差大臣, 钦差 imperial envoy
友好使者 envoy of friendship
报信者, 送信者 messenger
有没有拿小本本记下来呢?
发展到2013年,基于丝绸之路的框架,国家主席习近平提出“一带一路” 倡议 (Belt and Road Initiative /ɪˈnɪʃətɪv/, 简称BRI) ,即“丝绸之路经济带” (Silk Road Economic Belt) 和“21世纪海上丝绸之路” (21st century Maritime Silk Road) 。
避坑预警二
说到“一带一路”,
大家可能想到参与“一带一路”的都是沿线国家,
但其实不是哦,往下看看吧!
“一带一路”的提出,可不只是拘泥于传统,而是将所能涵盖的范围扩大,邀请尽可能多的国家加入,英国、瑞士等欧洲国家,新西兰、阿根廷等南半球国家,也成为了“一带一路”的参与国。2015年10月,习近平的访英之旅,将“一带一路”合作延伸到了9000公里外的欧洲最西端。进入2017年,新西兰等发达国家也陆续加入其中。
这也就是为什么我们不说“一带一路”沿线国家 (countries along the Belt and Road) ,而是说“一带一路”相关国家 (countries related to the Belt and Road) 。不止如此,还有众多国际、地区组织成为了是“一带一路”的参与方,比如,联合国 (United Nations) 、世界银行 (World Bank)和国际货币基金组织 (International Monetary Fund) 等。
从古丝绸之路到“一带一路”,世界因贸易而联通。From the ancient Silk Road to the Belt and Road, the world is connected by trade.
下面,小编给大家整理了几个2020年下半年中国参与的与友好贸易有关的重要会议:
2020年9月4日
2020年中国国际服务贸易交易会全球服务贸易峰会
The Global Trade in Services Summit of the 2020 China International Fair for Trade in Services
中国国际服务贸易交易会,简称“服贸会” (CIFTIS) ,是由商务部和北京市人民政府共同举办的一场国际服务贸易交易会,是专门为服务贸易搭建的国家级、国际性、综合型大规模展会和交易平台 (a large exhibition and trading platform dedicated to trade in services) 。本届大会主题为“全球服务,互惠共享” (Global Services, Shared Prosperity) 。
2020年11月4日 中国国际进口博览会
China International Import Expo
中国国际进口博览会 (CIIE) 是世界上首个以进口 (Import) 为主题的大型国家级展会,2020年11月4日,第三届中国国际进口博览会开幕式在上海举行。习近平总书记在开幕式会议上提出:
经过3年发展,进博会成为全球共享的国际公共产品 (an international public good for the world to share) ,并成为以下四大平台:
国际采购 (international procurement)
投资促进 (investment promotion)
人文交流 (cultural exchange)
开放合作 (open cooperation)
下一步,中国将秉持开放、合作、团结、共赢的信念 (stay committed to openness, cooperation and unity for win-win results) ,坚定不移全面扩大开放(steadfastly expand all-round opening up and explore more efficient ways) ,将更有效率地实现内外市场联通 (connect domestic and foreign markets) 、要素资源共享 (share factors of production and resources) ,让中国市场成为世界的市场、共享的市场、大家的市场,为国际社会注入更多正能量 (bring more positive energy to the global community)
2020年11月27日 第十七届中国-东盟博览会和中国-东盟商务与投资峰会
The 17th China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit
中国-东盟博览会 (CAEXPO) 是中国境内由多国政府共办且长期在一地举办的展会之一,中国-东盟商务与投资峰会(CABIS) 是建设中国与东盟自由贸易区、发展中国与东盟经贸关系和互利合作最重要的渠道。
本届中国-东盟博览会以“共建‘一带一路’,共兴数字经济” (Building the Belt and Road, Strengthening Digital Economy Cooperation) 为主题,深化中国-东盟数字经济合作 (deepen China-ASEAN cooperation on the digital economy) ,推动共建“一带一路”高质量发展(promote high-quality Belt and Road cooperation) 。
既然前面聊到了部分组织成为了“一带一路”的参与方,就不免要提到许多国际组织,最后,小编在这里给大家整理了部分和中国有关的常见国际组织:
国际性
世界贸易组织
World Trade Organization (WTO)
世界银行
The World Bank (WB)
国际货币基金组织
International Monetary Fund (IMF)
世界经济论坛
World Economic Forum (WEF)
夏季达沃斯论坛(世界经济论坛新领军者年会)
The summer Davos Forum
G20峰会
Group of Twenty Finance Ministers and Central Bank Governors
地区性
上海合作组织
Shanghai Cooperation Organization (SCO)
亚太经济合作组织
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)
亚洲基础设施投资银行
Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB)
中非合作论坛
Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC)
以上就是今天关于“Friendly Trade”的所有内容了,通过阅读,你有没有更加深入地了解贸易的知识呢?欢迎大家在文章下方给我点赞、留言或是提出意见,如果你能转发我会获得双倍快乐喔,很开心和你们一起度过愉快的学习时光,你们的留言将会是我前进最大的动力!