用外语走进中国之经济篇:
过去十年中国乡村振兴的成就。
650 million metric tons
6.5亿吨
China's annual grain output has been stable at over 650 million metric tons for seven consecutive years. The country's grain output in 2021 hit a record high and the per capita grain supply hit 483 kilograms.
我国粮食年产量连续7年稳定在6.5亿斤以上。2021年全国粮食产量创历史新高,人均粮食供应量达到483公斤。
900 million
9亿
China has accumulatively fostered a total of 900 million mu (60 million hectares) of high-standard farmland. Over 95 percent of crop areas in China are planted with independently bred varieties.
中国累计培育了9亿亩(60万公顷)的高标准农田。中国95%以上的作物种植了独立育种。
72 percent
72%
The overall level of mechanization in the plowing, sowing and harvesting of crops has exceeded 72 percent, and that for wheat production has exceeded 97 percent.
农作物耕、播、收综合机械化水平已超过72%,小麦生产机械化水平超过97%。
50,000
50000
Localities have built more than 50,000 beautiful and livable villages as typical models based on their actual conditions. Sanitary toilets have been used by more than 70 percent of rural households.
各地根据实际情况,建成了5万多个美丽宜居乡村作为典型样板。卫生厕所已被70%以上的农村家庭使用。
18931yuan
18931元
In 2021, the per capita disposable income for rural residents was 18,931 yuan (about $2,668.74), more than twice that of 2012.
2021年,农村居民人均可支配收入为18931元(约合2668.74美元),是2012年的两倍多。
Over 2 trillion yuan
超过2万亿元
China has fostered more than 30,000 agriculture-related e-commerce stores. Rural online retail sales exceeded 2 trillion yuan, and online retail sales of agricultural products surpassed 420 billion yuan.
中国培育了3万多家涉农电商门店。农村网络零售额突破2万亿元,农产品网络零售额突破4200亿元。
700 billion yuan
7000亿元
Over 300,000 entities running agritourism businesses had been established in China, generating revenues of more than 700 billion yuan annually.
中国已建立超过30多万家经营农业旅游企业的实体,每年创造的收入超过7000亿元。
11.2 million
1120万
China has built more than 2,200 innovation and start-up parks and incubation bases in rural areas. A total of 11.2 million people have returned to their hometowns to set up their own businesses.
中国在农村地区建设了2200多个创新创业园区和孵化基地。共有1120万人返回家乡创业。
98.99 million
9899万
China had lifted 98.99 million poor rural residents under the current poverty line out of poverty, with 832 impoverished counties and 128,000 poor villages removed from the poverty list.
中国使9899万贫困线以下的农村贫困人口脱贫,832个贫困县退出贫困村名单,12.8万个贫困村退出。
图文来源/22级英本4班万露译、学习强国
编辑/汤 慧
责编/徐 微
监制/黄麟婷
往期精选
点击图片查看原文
投稿信箱:1214676282@qq.com