专题七:财经金融方向丨2024第三届行业+英语能力大赛历年赛题解析

2024/10/12 15:19:08来源:本站

财经金融方向是行业+英语能力大赛中下设的行业分类之一。其考察内容涉及基本的经济学原理、金融市场运作机制、金融工具特性等;要求参赛选手了解财经金融行业的基本常识、法律法规、行业规范等的双语表达,对参赛人员的行业知识和英语能力都有一定的要求。

 

例1

The World Bank uses its discretion in selecting projects which it will support.

A. 国际银行

B. 国际开发银行

C. 国家银行

D. 世界银行

【解析】本题考察专有名词的翻译。the World Bank指世界银行。世界银行成立于1944年,总部设在美国华盛顿特区。其主要宗旨是通过提供贷款、技术援助和政策建议,帮助发展中国家和经济转型国家实现经济增长和减少贫困。因此本题应选D。除了世界银行之外,我们再来了解一些其他国际金融机构的双语表达:

 image.png

 

例2

很多金融衍生品是在有组织的交易所交易或在场外市场交易。

A. over the counter

B. on the counter

C. on the outsider market

D. in the fringe market

【解析】本题考察专业术语的翻译。场外交易市场是指通过大量分散的像投资银行等证券经营机构的证券柜台和主要电讯设施买卖证券而形成的市场。场外交易市场有时也称作柜台交易市场或店头交易市场,它构成了债券交易市场的另一个重要部分。counter表示(商店、银行等的)柜台,这个词形象地表达了场外市场的特点。除此之外,我们再来了解一些和金融市场相关的双语表达:

 

image.png 


例3

Conversely, a low P/E may indicate a “vote of no confidence” by the market or it could mean this is a sleeper that the market has overlooked.

A. 相反,低市盈率可能表示市场对该股票的“不信任票”,或者也可能表示这只股票是潜力股,却被市场忽视了。

B. 不同的是,低市盈率表示市场缺乏信心,或者也可能表示这只股票是睡着了,却被市场忽视了。

C. 相反地,低市净率可能表示市场对该股票不看好,或者也可能表示这只股票是潜力股,却被市场忽视了。

D. 不同的是,低市净率可能表示市场对该股票不看好,或者也可能表示这只股票未来涨幅不大,却被市场忽视了。

这是一道翻译选择题,我们需要先理解题干句子的含义,然后对比四个选项,找出最符合原句意思且表达流畅的译文。

【解析】本题为整句翻译题目。对于这类题目,我们首先可以通过句子中的专业术语,排除掉关键术语翻译不够准确的选项。本题中的专业术语包括P/E(Price-to-Earnings Ratio),意为“市盈率”;vote of confidence意为“不信任票”。因此,可以率先排除掉C选项和D选项。这两个选项中提到的“市净率”的英文表达为“Price-to-Book Value Ratio (P/B)”。

sleeper一词原意为“睡觉者”,同时还可以表示“冷门电影(或戏剧、著作等)”;放在句中,则要根据上下文语境,选择最适合的衍生含义。B选项中的“这只股票是睡着了”的表述过于直译,不符合中文表达习惯。因此本题应选A。A选项准确翻译了原句的意思,且表达流畅,符合中文表达习惯。

 

例4

对于看涨期权,如果现价高于期权的履约价,该期权具有内涵价值。

A. For put option, if the current price is higher than the exercise price, the option has embedded value.

B. For call option, if the spot price is higher than the exercise price, the option has inner value.

C. In case of call option, if the spot price is higher than the strike price, the option has intrinsic value.

D. In case of put option, if the current price is higher than the strike price, the option has intrinsic value.

【解析】本题为整句翻译题目。对于这类题目,我们首先可以通过句子中的专业术语,排除掉关键术语翻译不够准确的选项。本题中的专业术语包括“看涨期权”(call option),“现价”(spot price),“履约价”(strike price),“内涵价值”(intrinsic value)。根据这些术语的内容,我们可以首先排除A和D选项。put option表示“看跌期权”;B选项的“内在价值”一词,翻译为inner value也不够准确,故本题应选C。

 

 

财经金融方向词汇


金融监管 - Financial Regulation

数字货币 - Digital Currency

金融科技 - Financial Technology (FinTech)

绿色金融 - Green Finance

金融稳定 - Financial Stability

货币政策 - Monetary Policy

资本市场 - Capital Market

风险投资 - Venture Capital

私募股权 - Private Equity

互联网金融 - Internet Finance

区块链 - Blockchain

金融衍生品 - Financial Derivatives

资产管理 - Asset Management

外汇储备 - Foreign Exchange Reserves

跨境支付 - Cross-border Payment

金融包容性 - Financial Inclusion

量化宽松 - Quantitative Easing

金融杠杆 - Financial Leverage

金融风险 - Financial Risk

经济复苏 - Economic Recovery

 


CATTI译路通

CATTI中心