cover_image

ETTBL受邀参加2024年甘肃省翻译教育教学研讨会并作发言

ETTBL商务英语翻译考试
2024年12月04日 04:04



2024年甘肃省翻译教育教学研讨会


11月30日,2024年甘肃省翻译教育教学研讨会在兰州城市学院大学生活动中心召开。本次会议由中国翻译协会、甘肃省人民政府外事办公室、甘肃省社会科学界联合会、陕西省翻译协会、甘肃省翻译工作者协会、甘肃省外国语言文学类专业教学指导、认证与教材建设委员会、甘肃省高等学校大学英语教学指导与教材建设委员会、中西部翻译协会共同体、甘肃省翻译人才培养创新平台、甘肃省大学外语教学研究会、甘肃省外国文学研究会指导,甘肃省翻译工作者协会、兰州城市学院主办,甘肃文化翻译中心、外国语学院共同承办。会议主题为“技术赋能翻译教育发展 培养新时代翻译人才”。国内专家学者、省内高校外语院系领导人、翻译专业负责人、相关企业负责人、省内外高校骨干教师及研究生共计400余人参加了此次研讨会。

图片

兰州城市学院党委常委、副校长王素云在致辞中向参加此次会议的各位领导、专家、嘉宾、教师、研究生表示热烈欢迎,对长期以来关心和支持我校发展的专家学者朋友表示最诚挚的感谢。她指出,甘肃省翻译工作者协会自成立以来,始终秉承推动甘肃省翻译事业发展的使命,为促进文化交流、提升甘肃翻译教育教学水平作出了卓越贡献,为甘肃省乃至全国的翻译教育和文化传播事业树立了标杆,也为我校翻译专业学科建设和人才培养提供了宝贵经验和大力支持。兰州城市学院致力于培养具有国际视野和跨文化交流能力的高素质应用型人才,在翻译教育教学领域探索创新,不断提升教育教学和人才培养质量。甘肃文化翻译中心依托学校外语学科专业优势,联合甘肃省翻译工作者协会及国内外高等院校、翻译机构的人才资源,以文化传播推广为己任,系统开展中国文化、特别是丝绸之路经济带甘肃段文化的对外翻译与传播工作,积极服务国家“一带一路”战略、华夏文明传承创新区建设和丝绸之路(敦煌)国际文化博览会。外国语学院依托甘肃文化翻译中心和路易·艾黎研究中心,积极开展敦煌文化翻译、国际传播以及路易·艾黎相关研究与翻译工作,研究成果丰硕,师生为敦煌文博会等大型会议和赛事提供多项语言服务工作,为甘肃省社会经济发展、文化强省建设做出了积极贡献。期待通过此次会议,与各位专家学者共同探讨专业发展所面临的挑战和机遇,交流翻译教育教学的新理念、新技术、新模式,共同推动翻译教育教学创新发展。

中国外文局翻译院翻译行业工作部(中国翻译协会秘书处)副主任刘君焕,甘肃省人民政府外事办公室副主任朱莉莉,甘肃省翻译工作者协会会长王谋清,陕西省翻译协会常务副会长苏蕊,甘肃省外国语言文学类专业教学指导、认证与教材建设委员会主任委员曹进分别进行了致辞,对大会的顺利召开表示热烈的祝贺,对我校承办此次会议表示衷心的感谢。


刘君焕 致辞

中国外文局翻译院翻译行业工作部(中国翻译协会秘书处)副主任


图片


朱莉莉 致辞

甘肃省人民政府外事办公室副主任


图片


王谋清教授 致辞

甘肃省翻译工作者协会会长


图片


苏蕊教授 致辞

陕西省翻译协会常务副会长


图片

会上,中国外文局原副局长兼总编辑、中国翻译协会常务副会长黄友义,兰州城市学院原副校长、甘肃文化翻译中心主任、西北师范大学博士生导师姜秋霞教授,中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会主任委员、中国政法大学钱端升讲座教授、博士生导师、美国法律博士张法连教授,第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、博士生导师赵军峰教授,中国英汉语比较研究会副会长、中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会会长、中国翻译协会常务理事、河北师范大学博士生导师李正栓教授,中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任、中国翻译协会翻译技术委员会秘书长、北京外国语大学高级翻译学院博士生导师王华树教授、中国翻译协会常务理事、甘肃省翻译工作者协会会长王谋清教授,甘肃省外国语言文学类专业教学指导、认证与教材建设委员会主任委员、西北师范大学博士生导师曹进教授分别做了题为《中国式现代化离不开高质量外语和翻译》《数智时代的翻译教育:理念与范式》《提高国家法律翻译能力 讲好中国法治故事》《法律文学外译重构法治中国形象研究:问题与路径》《离散译者柳无忌译者行为嬗变研究》《从MTPE到AIPE:技术实践模式嬗变与翻译能力演化》《AI时代的翻译传播研究》《一带一路视域下的甘肃文化外译外宣之我见》的主题报告。


黄友义 发表主题报告

中国外文局原副局长兼总编辑、中国翻译协会常务副会长


图片


姜秋霞 发表主题报告

甘肃文化翻译中心 译行丝路▪翻译研究与语言服务中心


图片

ETTBL全国商务英语翻译考试作为国内知名的商务英语翻译考试之一,ETTBL全国商务英语翻译项目考试办公室主任潘红敏受邀参加会议并作主题发言。

潘主任围绕“英语+商务+翻译”的综合考核理念,详细介绍了ETTBL考试的核心定位、发展历程、评价标准以及在培养商务翻译人才方面的突出贡献。ETTBL考试自2003年开考以来,凭借科学的技能评价体系、不断优化的考试内容和考核方式,以及与高校、企业深度合作的产教融合模式,参加考试学员20余万,为翻译教育教学实践不断注入新的活力。

会上,潘主任重点分享了ETTBL在助力翻译教学与实践中的创新经验。通过完善的师资培训体系与实训基地建设,为高校翻译教学提供技术支持;通过举办ETTBL系列大赛,提高学生的学习积极性,“以赛促学、以赛促教、以赛促就、以赛促研”。这些举措与大会提出的“技术赋能”和“培养高素质翻译人才”的主题高度契合,为翻译教育教学的新模式探索提供了实践范例。

许多参会高校表示期待与ETTBL深化合作,共同开发符合行业需求的翻译教学资源,为培养适应时代需求的高素质翻译人才做出更多贡献。


潘红敏主任  发表主题报告

ETTBL全国商务英语翻译项目考试办公室主任


图片

图片

左:甘肃省翻译工作者协会会长 王谋清教授

右:ETTBL全国商务英语翻译项目考试办公室主任 潘红敏

本次会议特别设置五个分论坛,共计88名教师和研究生提交了论文并在分论坛进行宣读和分享。

图片图片

2024年甘肃省翻译教育教学研讨会是历届会议中规模最大、参与人数最多的一次会议,为从事翻译教育教学工作的高校、社会团体、企业行业搭建了交流合作的平台,促进了知识与经验的共享。对助力我校翻译专业建设、学科建设和翻译人才培养迈上新台阶具有深远的意义。

继续滑动看下一个
ETTBL商务英语翻译考试
向上滑动看下一个