2024年第五届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛
免费赛前指导
为帮助广大考生更好的准备比赛,提供交流学习机会,鼓励中国青年人积极参与全球治理,发挥语言优势,产出更多优秀的翻译作品,提升翻译水准,组委会特为大家提供免费赛前指导课程,点击下方链接即可免费使用!
英译中组别
英译中(一):报了名却还一头雾水?赛前希望得到点拨和培训?“中译国青杯“国际组织文件翻译大赛组委会“超全备赛指南”系列来啦~
英译中(二):选词不当?望文生义?英语习语如何译?这些困扰你的问题,快来“中译国青杯“—“超全备赛指南”寻找答案~
英译中(三):直译or意译,该如何选择?看看中译国际组织人才项目资深培训师金丹老师如何说~
英译中(四):译文是否出彩,这些修辞手法你会用吗?
英译中(五):译文中的注解,你都加对了吗?
英译中(六):无论新手还是有经验的朋友都容易忽略一些翻译腔的问题,看看这些表现,你有吗?
中译英组别
中译英(一):如何精准选词,才能做到传达文义?
中译英(二):如何辨析术语
中译英(三):重复性内容的处理方式
中译英(四):修辞性表述的处理
中译英(五):如何厘清中文的逻辑关系?
中译英(六):如何让译文连贯一致?