一、“中译云实习”简介
作为实力雄厚、历史悠久的联合国长期语言服务供应商、国家级语言服务企业,中国对外翻译有限公司(以下简称“中译公司”)自2020年起针对在校学生,推出了语言服务在线实习项目——中译公司·国际组织语言服务云实习(以下简称“中译云实习”)。
- 中译云实习无需坐班,不限专业,可远程灵活选择1–2个月实习时间
- 国内高含金量实习项目,可获得国企实习证明
- 独家高质量实习资源,深度接触国际组织项目,获得多位资深翻译专家闭门指导
- 模拟真实的翻译市场进行限时抢单,抢单第一名将获得现金稿费奖励
- 备考、提升、实习、就业全方位、多领域锤炼
报名链接:https://new.saikr.com/vse/51595
二、时间安排
共2期,每期4周,具体安排如下:
第十九期
2025年1月13日-2月21日
*注:春节期间不上课
第二十期
2025年2月24日-3月21日
三、实习形式
- 直播指导
两期,共八大热门领域精学精练,了解多领域文本特点、翻译要点!
- 录播学习
考试升学经验分享、翻译职场素质提升一网打尽!
- 实操批改
每个领域共三篇,一篇必做,两篇选做,累计实习翻译字数达16000字。实习导师根据实习生译文存在的问题,解析笔译实务重难点,在讲、练结合的情况下帮助学员提升实战能力。每个领域均有直播环节,在直播过程中答疑互动,真正与资深翻译进行切磋,真学真练得到真经验!
- 抢单赚取稿费
模拟真实的翻译市场进行限时抢单,抢单第一名将获得现金稿费奖励!
四、授课师资
蒋宝春
我国“资深翻译家”
从事翻译30年以上
中国翻译协会认证“首批全国翻译专业学位研究生教育兼职教师”。
曾负责中国科学院、中国航天科技集团、中石油等企事业单位大型翻译项目及出版物的翻译、审校工作。
金丹
资深培训师
从事翻译15年以上
多次派驻联合国纽约总部、维也纳办事处等从事语言服务工作。
擅长中英、中法、中西多语种翻译审校。
负责翻译和审校的作品:《联合国法律年鉴》《世界毒品问题报告》《信使》杂志、中国对外翻译出版公司《希腊神话全集》。
郗雨婷
全国翻译专业资格(水平)考试笔译一级
年翻译量超过百万字
长期从事联合国与国际组织的文件翻译、审校工作,包括联合国维也纳办事处、国际货币基金组织、联合国教科文组织、联合国全球契约组织、国际民用航空组织、国际电信联盟等。翻译、审校来自农业部、民航局、外文局等部委和头部机构的法律条文、规章制度、报告书籍、发言材料等。参与北京2022年冬奥会和冬残奥会、《中国大百科全书》第三版英文版等大型语言服务项目。紧跟翻译技术发展前沿,将技术思维融会于翻译工作之中。
赵思雨
全国翻译专业资格(水平)考试笔译一级
为联合国欧洲办事处、联合国教科文组织、世界卫生组织等机构提供文件翻译服务,曾负责《中国可再生能源发展“十四五”规划——国际能源署视角与建议》等重大国际项目的翻译、审校工作;曾承担国家重点实验室卫星与装备技术等大型项目的翻译、审校工作。
王雨馨
副译审
资深同传译员
持有全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)口译一级、笔译一级证书。
长期为政府机构、企事业单位和国际组织的口译活动提供交替传译和同声传译服务。