赛氪
个人中心

“中西部外语翻译大赛百校巡回-西安外国语大学站” 活动圆满举办

2026.01.08 12:00:47

2026年1月6日下午,“中西部外语翻译大赛百校巡回——西安外国语大学站”活动于西安外国语大学(长安校区)成功举办。本次活动由西安外国语大学欧洲学院与中西部外语翻译大赛组委会联合主办,旨在推动外语翻译人才培养与学科交流。

中西部外语翻译大赛由中国西部研究与发展促进会教育工作委员会主办,并获14个省市译协共同提供学术指导、组织支持及盖章认证。自创办以来,大赛已成功举办十届,覆盖全国30余个省、市、自治区,累计参赛人数超过10万人次,并入选2024年国内主流翻译赛事名录。

此次活动以“‘译’见未来,智启新声”为主题,吸引了来自学校多个学院的师生代表齐聚一堂。出席活动的嘉宾包括:西安外国语大学教务处副处长、欧洲学院院长、亚非学院院长、英文学院副书记、俄语学院副院长、日文学院副院长;中国西部研究与发展促进会教育工作委员会秘书长、中西部外语翻译大赛组委会负责人、重点参赛院校西安明德理工学院教师、技术支持单位赛氪合作平台合作负责人及各学院师生等。

活动伊始,智能机器人“译小赛”的科技互动与动态表演迅速点燃了现场气氛,生动展现了人机协同在语言服务场景中的应用潜力,为后续活动奠定了科技融合的基调。

 

在专题分享环节,中国西部研究与发展促进会教育工作委员会秘书长首先从行业宏观视角出发,分析了技术演进、市场变革对翻译人才培养提出的新要求。

 

随后,天津外国语大学英语学院系主任夏志通过线上连线,系统阐释了AI工具在译前分析、译中辅助与译后优化等全流程中的具体应用。

中西部外语翻译大赛组委会总负责人则聚焦赛事本身,系统阐释了大赛以“赛教融合、创新实践”为核心的设计理念与运行机制。他介绍,大赛不仅注重考查学生的语言基本功与跨文化能力,更通过设立特色赛道,积极引导学生关注行业真实场景与前沿需求,强化“以赛促学、以赛促教”的双向赋能。

 

活动还特别设置了趣味性的人机互动环节,机器人“译小赛”现场发起翻译挑战,学子们踊跃应答,在实践互动中切身感受了技术为翻译学习带来的新体验。每一位回答正确的同学,均获得了本次活动特制的精美礼品。此次人机互动环节生动演示了如何将智能工具无缝嵌入教学场景,使高冷的科技转化为可触、可感、可用的学习体验。通过实时的人机问答,不仅检验了学生的临场翻译能力,更在实践中潜移默化地培养了其与AI协同工作的思维习惯。

 

活动最后,与会师生集体合影留念,记录下本次活动的珍贵瞬间。合影结束后,大家仍围绕机器人“译小赛”展开深入交流与沉浸式体验,现场气氛热烈,展现出师生对智能技术与翻译实践融合的持续关注与浓厚兴趣。

 

 

本次巡回活动通过主题分享、技术展示与互动实践相结合的形式,为师生提供了前沿洞察与创新交流平台。活动期间对中西部外语翻译大赛价值的深入解读,进一步凸显了大赛在连接教学实践、促进行业对接方面的桥梁作用。与会师生纷纷表示,此次活动启发了他们对翻译教学与技术融合、以及未来人才培养路径的新思考。

证书查询
取消 确认

同学~下载赛氪APP就可以进群咯~
先不聊 去下载