赛氪
个人中心

【译文下载及提交】中国外文局亚太传播中心英语翻译实习训练营

2026.07.10 10:53:30

一、译文下载及上传(电脑端进行)

  • 电脑浏览器搜索赛氪官网,进入后输入报名手机号登录。
  • 点击右上角个人头像-学习中心-我的课程-课程详情

  • 进入后目录-任务1(下载题目),自行完成翻译后(专为PDF格式上传)重复上述步骤重新进入该课程,点击任务2(上传译文)
  • 将译文转为PDF格式上传,点击交卷,出现“确定要交卷吗”,再次点击交卷,视为完成提交。

二、译文格式要求

英译汉译文要求:

字体:宋体,黑色,小四号,两端对齐,首行缩进两个汉字,1.5倍行距,整体须整洁美观。

 

汉译英译文要求:

字体:Times New Roman,黑色,小四号,两端对齐,首行缩进四个字母,1.5倍行距,整体须整洁美观。

三、直播课通知

 原定的每周五定期直播课,升级为"专家译文一对一精批评阅"。

具体调整说明如下:

一、为什么调整?

直播课作为集体授课形式,难以充分照顾到每位学员的个体差异——包括翻译方向偏好、语言基础层次、常见错误类型等。我们希望确保每一位学员都能获得与自身水平精准匹配的指导,而非泛化的通用讲解。一对一专家评阅正是为此而设。

二、调整后你将获得什么?

  1. 逐篇精批:每周提交的译文将由资深专家逐句审阅,标注问题、给出修改建议与参考译文;
  2. 个性化反馈报告:针对你的高频问题进行归类分析,形成个人专属的提升建议;
  3. 灵活提交:不再受固定直播时间的限制,可在每周规定时段内自行安排提交,学习节奏更加自主。

如对调整有任何疑问,欢迎随时联系组委会(联系人:赵老师,微信/电话:19992820689)。我们会在收到消息后第一时间回复。

我们始终相信:好的翻译训练不在于听了多少节课,而在于你的每一篇译文是否被认真对待。 这次调整正是为了让每位学员的每一次练习,都得到最用心的回应。

感谢理解与配合。

证书查询
取消 确认

同学~下载赛氪APP就可以进群咯~
先不聊 去下载