第十一届“海伦·斯诺”翻译大赛
陕西省翻译协会 北京大学中国埃德加·斯诺研究中心 南犹他大学(美国) 海伦·福斯特·斯诺基金会(美国)
2024.03.30 00:00 - 2024.06.30 23:59
2024.04.15 12:00 - 2024.07.02 12:00
赛氪APP
APP中打开体验更佳
陕西省翻译协会 北京大学中国埃德加·斯诺研究中心 南犹他大学(美国) 海伦·福斯特·斯诺基金会(美国)
2024.03.30 00:00 - 2024.06.30 23:59
2024.04.15 12:00 - 2024.07.02 12:00
大赛组委会将组织大赛两个赛道的英语专业组(A组)和非英语专业组(B组)一、二等奖获得者进行综合面试,评选赴美留学奖学金和大赛奖金获得者。
丨美国记者埃德加·斯诺和海伦·斯诺曾于抗战爆发前夕冲破国民党的层层封锁,辗转到达陕北,采访了毛主席、周总理、朱司令等中国共产党领导人,先后写就并出版《西行漫记》(Red Star Over China)和《续西行漫记》(Inside Red China)等著作,向西方世界报道真实的中国革命,让为革命鞠躬尽瘁的中国共产党人的光辉形象从此深入人心。
丨新中国成立后,两位斯诺多次重访中国,把新中国取得的辉煌成就和可喜变化写进他们的作品,为世界了解中国提供了真实可信的语料,为中国革命和建设事业赢得了世界的支持,为促进中美两国人民之间的理解和友谊,倾注了毕生心血。
一、主办单位
主办单位共同组成大赛组委会,处理大赛相关事宜。
二、承办单位
西京学院
三、协办单位(排名不分先后)
陕西省斯诺研究中心
西北大学区域国别与翻译研究院
西京学院陕西文化翻译研究院
上海文策国家语言出口服务基地
甘肃省翻译协会
西北五省区译协联盟
西安蓝思开源信息科技有限公司
世界图书出版西安公司
持续招募中……
四、支持单位
1.赛事支持(排名不分先后)
2.技术支持:
赛氪网
五、大赛坐镇嘉宾
热烈祝贺大赛组委会主任——胡宗锋会长被授予“资深翻译家”荣誉称号,为西北五省唯一获得此殊荣的学者。
点击图片可查看详细名单
一、参赛对象
所有对英语翻译感兴趣的中外在校大学生和社会人士均可参加。(不限在校生)
二、大赛赛道
欢迎各位高校老师,行业精英、翻译爱好者参赛。
说明:原则上一位参赛选手可同时报名参加“英译汉”和“汉译英”两个赛道,组别选择上需遵守大赛规定,选择适合自己身份的组别,不可跨组别参赛,跨组别参赛视为无效作品!
三、报名方式
1.集体报名
参赛的高校或单位可以采取集体报名,赛事的相关组织者请联系本届大赛组委会工作人员,申请专属报名通道,进行集体统一报名。(13289297351 易老师)
2.个人报名
参赛选手可以自行登陆本届大赛官方指定报名通道,以个人为单位报名参赛即可。
一、报名时间段
即日起—6月30日
二、赛题发布
赛题下载流程(点击跳转)
三、译文提交时间段(提交流程将在大赛公告栏内详细说明)
2024年4月15日—2024年7月2日
提交流程(点击跳转)
四、评审
7-8月组委会将对所有参赛译文组织评审:包括初评、复评和网络面试三个环节。
五、获奖公示
9月中旬将公示获奖情况,具体公示时间以大赛官网通知时间为准。
六、颁奖典礼
9月21日前后将举行颁奖典礼,具体时间与地点将由大赛官网通知为准。
赛题发布后,参赛选手在规定时间内,完成参赛译文,以PDF文档格式提交至大赛官网指定位置,无需邮寄纸质译文作品。
一、译文格式要求
●译文键打要求:
●英译汉采用“宋体”字体,小四号字,1.5 倍行距。两端对齐,标题居中;
●汉译英采用Times New Roman字体,小四号字,1.5 倍行距,两端对齐,标题居中。确保译文页面整洁美观。
二、译文提交要求
参赛选手在有效时间内,在大赛官网指定通道上传PDF格式的参赛译文。PDF文件命名格式:报名编号+赛道组别,例如:“报名编号+英译汉A组”。
三、注意事项(务必认真阅读):
1.参赛译文仅一稿有效,恕不接受第二稿。
2.参赛译文正文内,不得有任何关于参赛者姓名、性别、学历、学校及暗示其身份的语言、符号或图画;一经发现,取消其参评资格。
3.参赛译文须参赛者独立完成,最多一名指导老师,指导老师仅做参赛作品指导,不可大面积为参赛选手修改作品。不接受合作译稿,杜绝抄袭或雷同现象,一经发现,将做扣分或取消参评资格处理。
四、备赛推荐用书
-点击即可跳转,了解图书详情-
获奖选手将获得主办单位联合签发的纸质版获奖证书。纸质版证书制作期间,参赛选手可自行在官网指定位置,下载获奖证明。(赛后会出详细公告)
一、获奖比例(英译汉、汉译英各组别独立评选、互不影响)
1.一等奖获奖比例为5%;
2.二等奖获奖比例为10%;
3.三等奖获奖比例为20%;
4.优秀奖获奖若干,由大赛评审组根据各单位作品质量决定。
5.电子版参赛证明,提交有效译文作品并无作弊行为的未获奖选手可获得。
注:签名栏将附主办方代表签字
二、奖励政策
大赛组委会将组织大赛两个赛道的英语专业组(A组)和非英语专业组(B组)一、二等奖获得者进行综合面试,评选赴美留学奖学金,三个组别分别评选大赛奖金获得者。
(一)遴选流程
综合面试共计两轮,分为初试和复试,通过初试的选手方可进入复试。复试将通过网络面试的形式评选留学奖学金最终获得者。
(二)奖学金奖项设置(奖学金遴选流程公示:点击跳转)
1.留学奖学金(详情见公告)
美国南犹他大学为本次竞赛的中国学生提供两个奖学金名额。
中国西北大学为本次获奖的外籍参赛选手提供专项奖学金。
2.大赛奖金
除留学奖学金之外,各组别中的前三名(共计18人),将发放大赛奖金,以兹鼓励。
●各组别第一名获得奖金500元,共计6人。
●各组别第二名获得奖金300元,共计6人。
●各组别第三名获得奖金200元,共计6人。
3.优秀作品精选
部分优秀参赛译文或优秀译文案例将在陕西省翻译协会公众号、《译苑》公众号、陕西省斯
诺研究中心公众号及合作媒体平台刊登。
一、优秀指导教师
(1)遵循师生同奖原则,大赛主办方将为获奖选手的指导教师颁发电子版“优秀指导教师”证书。
(2)指导多名学生获得一等奖、二等奖、三等奖的教师,可通过大赛特许审批通道,注册加入陕西省翻译协会。
(3)经大赛主办方评估的优秀指导教师,将有机会受邀参加大赛颁奖典礼。
二、优秀组织单位
根据参赛人数、译文提交情况、获奖比例等,综合评定“优秀组织单位”,颁发荣誉证书。
根据大赛要求设置具体活动要求,为优秀组织学生颁发证书,活动详情见赛事详情页。已参赛选手也可参加,享受和志愿者同等福利!
—点击跳转志愿者招募页面—
本大赛秉承“取之于竞赛、用之于竞赛”及“收支平衡”原则,酌情收取50.00元/人,包括但不限于:出题、讲座/课程、大赛评审、证书制作、快递邮寄、信息核对、归档保存等。
注:为保证大赛顺利进行,以下情况不支持退赛退费:
1.因需同步参赛名单,故正式比赛报名截止前48小时不支持退赛退费;
2.因个人原因,未参赛或忘记参赛者,不支持退费、补交等操作。
3.已提交作品无法进行退赛处理!
赛事咨询:13289297351(易老师)
赛事监督:17791358879(刘老师)
大赛通知群1:已满
大赛通知群2:838454627
大赛通知群3:378436232
群内将同步重要信息,集中答疑等~
志愿者QQ群:584902087
扫描上方二维码,关注大赛信息通知公众号
5月1日(星期三)至5月5日(星期日)为五一假期,共5天。在此期间,信息回复会有延迟,相关问题同学们可以先留言,大赛工作人员将集中回复和处理! 置顶 04.30 陕西
1.参赛译文仅一稿有效,恕不接受第二稿。
2.参赛译文正文内,不得有任何关于参赛者姓名、性别、学历、学校及暗示其身份的语言、符号或图画;一经发现,取消其参评资格。
3.参赛译文须参赛者独立完成,最多一名指导老师,指导老师仅做参赛作品指导,不可大面积为参赛选手修改作品。不接受合作译稿,杜绝抄袭或雷同现象,一经发现,将做扣分或取消参评资格处理。 置顶 04.02 陕西
但各高校针对赛事划分标准与认可程度皆有差异,与大赛本身无关,参赛者自行承担咨询学校相关老师确认及核对义务,不得以偏概全。 置顶 04.02 陕西
1、大赛组委会在线时间:周一至周五10:00-18:00
节假日消息回复会有延迟,请先详细留言(如发送自己的参赛编号、姓名、咨询事宜)。非紧急事件统一周一回复处理!
2、符合退赛相关规定的选手,可正常联系组委会老师做退赛处理。但咨询消息过多,如在工作时间内超两小时未回复,可再次询问。切勿在没有任何说明的情况下,一直刷屏,反而会降低处理效率! 置顶 04.02 陕西